Театральная компания ЗМ
Фредерик Лоу

Моя прекрасная леди

Театр музыкальной комедии, Санкт-Петербург
Музыкальная комедия в двух действиях

По мотивам пьесы Джорджа Бернарда Шоу и фильма Габриэля Паскаля «Пигмалион»

Текст и стихи: Алан Джей Лернер
Русский текст: Полина Мелкова и Юрий Корнеев
Режиссер: Григорий Дитятовский
Музыкальный руководитель и дирижер: Андрей Алексеев
Сценография: Владимир Фирер
Хореограф: Надежда Калинина
Художник по свету: Гидал Шугаев
Хормейстер: Евгений Такмаков
Ответственный концертмейстер: Игорь Мажаров
Помощник режиссера: Яна Губская

Артисты: Вера Свешникова, Владимир Садков, Владимир Ярош, Павел Григорьев, Елена Забродина, Валентина Кособуцкая, Полина Тихонова, Дарья Пашинская, Роман Вокуев

В спектакле принимают участие артисты хора и балета

Продолжительность 3 ч. 20 мин.
 
Возрастная категория 12+
В работе над этим материалом было интересно найти взаимосвязи между достаточно легкой музыкой и напряженной по своему звучанию драматургией Шоу (потому что, конечно, за текстом либретто оригинал очевиден). В этих поисках возникла необходимость в небольших «инъекциях», в качестве которых, мне показалось, могут выступать очень созвучные этой истории тексты Андрея Белого, из его «Глоссолалии», поэме о звуке. Во многом именно эти тексты сформировали взгляд на главного героя. Читая их, я утвердился в понимании того, что Хиггинс не просто сухой кабинетный ученый, ведущий непонятные и малопривлекательные разговоры, а человек, озаренный идеей, энтузиаст и подвижник. Более того, «увидеть звук», интуитивно проникнув в него, может только талантливый поэт. А в некотором смысле – не принимающий во внимание принятые правила поведения увлеченный идеей мальчишка. Элиза же как объект его эксперимента вдруг обретает свободу самоощущения в мире… Но не будем забывать, что эту пьесу нельзя читать с позиции бытовых отношений: ведь в первоисточнике – миф. Он возвышает...
Григорий Дитятковский
С такой смысловой и визуальной подачей и привычные музыкальные номера воспринимаются иначе. Они, с одной стороны, снимают излишнее напряжение между эмоциональными разговорными сценами и сохраняют бродвейскую атмосферу за счет слаженной, моментами почти акробатической хореографии. А с другой, углубляют и оттеняют образы героев. Чего только стоит задорная фантазия Элизы о ее быстром триумфе и последующей мести профессору за унижения.
«Петербургский театральный журнал»
Своеобразие премьеры Театра на Итальянской в том, что, не поступившись ни одним из музыкальных номеров Фредерика Лоу, Дитятковский выстраивает, в хорошем смысле, серьезный драматический спектакль. Если подразумевать под «драматическим» потребность в органике, психологизации, перевоплощении. Не только солисты, но и хор-кордебалет (здесь они неразделимы) постоянно сопереживают происходящему, движения их не самоценны.

Журнал «Страстной бульвар,10» 

На странице использованы фотографии Марии Ковалевой